Training sessions/Proposals/Content Translation
Title: Content Translation
Author: Amir E. Aharoni
Description: Content Translation is a tool that makes it easier to create new Wikipedia pages by translating from another language. It was already used by thousands of editors for creating over 60,000 pages, and these numbers are growing all the time.
Purpose: The session will show how Content Translation can be effectively used for creating the first revision of a new article complete with formatting, footnotes, links and images. It will include tips and tricks for preparing for translation, working with the tool and using all its features. The participants will also create articles during the session, and the hosts will be happy to hear feedback. Finally, there will be short demo of planned future features.
Targeted participants: Anybody who knows more than language, doesn't matter which ones, and wants to create Wikipedia articles by translating them. People who are already experienced with Content Translation are very welcome as well—their feedback about the feature and their help to new users will be deeply appreciated.
Preparatory readings or materials: It will be a very good idea to choose a Wikipedia article that you want to translate to a new language in which you can write and in which this article doesn't exist yet. If the article will be short (up to five paragraphs), there will be a good chance that you'll be able to complete it during the session! Other than that, you may want to read the Content Translation FAQ, and the translation policy for your language (the policy for translating to English Wikipedia:Translation, and if a policy for your language exists, you should be able to find a link to it there).